„zerquetschen“: transitives Verb zerquetschentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) écraser écraser zerquetschen zerquetschen examples zehn Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | familierumg dix euros et des poussières umgangssprachlich | familierumg zehn Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | familierumg
„guthaben“: transitives Verb guthabentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) il me doit dix euros je te dois une faveur examples ich habe bei ihm zehn Euro gut il me doit dix euros ich habe bei ihm zehn Euro gut du hast (noch) etwas bei mir gut je te dois une faveur du hast (noch) etwas bei mir gut
„à“: Präposition, Verhältniswort à [a]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Nominativ> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) à à à Handel | commerceHANDEL à Handel | commerceHANDEL examples zehn Flaschen à ein Euro dix bouteilles à un euro zehn Flaschen à ein Euro
„Ein-Euro-Job“: Maskulinum Ein-Euro-JobMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg, EineurojobMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) job à un euro jobMaskulinum | masculin m à un euro (indemnité sociale plus un euro de l’heure travaillée) Ein-Euro-Job Ein-Euro-Job
„Fressen“: Neutrum FressenNeutrum | neutre n <Fressens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nourriture bouffe nourritureFemininum | féminin f Fressen der Tiere Fressen der Tiere bouffeFemininum | féminin f Fressen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg Fressen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg examples ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | familierumg une aubaine ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | familierumg
„Geschenk“: Neutrum Geschenk [gəˈʃɛŋk]Neutrum | neutre n <Geschenke̸s; Geschenke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cadeau cadeauMaskulinum | masculin m Geschenk Geschenk examples jemandem ein Geschenk machen faire un cadeau àjemand | quelqu’un qn jemandem ein Geschenk machen jemandem etwas zum Geschenk machen faire cadeau deetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas zum Geschenk machen ein Geschenk des Himmels figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig un don du ciel ein Geschenk des Himmels figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kleine Geschenke erhalten die Freundschaft sprichwörtlich | proverbesprichw les petits cadeaux entretiennent l’amitié sprichwörtlich | proverbesprichw kleine Geschenke erhalten die Freundschaft sprichwörtlich | proverbesprichw hide examplesshow examples
„Zehn“: Femininum ZehnFemininum | féminin f <Zehn; Zehnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dix dixMaskulinum | masculin m Zehn Zehn
„EUR“: Abkürzung EURAbkürzung | abréviation abk (= Euro) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) EUR EUR EUR EUR
„€“: Abkürzung €Abkürzung | abréviation abk (= Euro) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) € euro[s] € (euro[s]) € €
„ein…“ ein… Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein… → see „achtstellig“ ein… → see „achtstellig“